Brailvi Books

تعریفاتِ نَحویہ
29 - 45
نحو جَاءَ نِيْ زَیْدٌ نَفْسُہُ
ترجمہ:تاکید معنوی وہ ہے جو چند مخصوص الفاظ (مثلاً نفس ، عین وغیرہ)کے ساتھ ہو ۔ جیسے
جَاءَ نِيْ زَیْدٌ نَفْسُہُ
(۶۱) اَلْبَدْلُ : تَابِعٌ یُنْسَبُ إِلَیْہِ مَانُسِبَ إِلٰی مَتْبُوْعِہٖ وَھُوَ الْمَقْصُوْدُ بِالنِّسْبَۃِ دُوْنَ مَتْبُوْعِہٖ نحوجَاءَ نِيْ زَیْدٌ أَخُوْکَ
ترجمہ:بدل وہ تابع ہے کہ اس کی طرف وہی کچھ منسوب ہوتا ہے جس کی نسبت اس کے متبوع کی طرف ہوتی ہے اور اس نسبت میں یہ خود مقصود ہوتا ہے نہ کہ اس کا متبوع ۔ جیسے جَاءَ نِيْ زَیْدٌ أَخُوْکَ

وضاحت: اس مثال میں أَخُوْکَ، زَیْدٌ کا بدل ہے ۔ اس مقام پر جَائَکی نسبت سے اصل مقصود أَخُوْک ہے زَیْدٌ کا ذکر تو بطور تمہید آیا ہے ۔
(۶۲)بَدْلُ الْکُلِّ مِنَ الْکُلِّ : ھُوَمَا یَکُوْنُ مَدْلُوْلُہٗ تَمَامَ مَدْلُوْلِ الْمَتْبُوْعِ نَحْوُ جَاءَ نِيْ زَیْدٌ أَخُوْکَ
ترجمہ:بدلِ کل سے مراد ایسا بدل ہے جس کا مدلول اس کے متبوع کا بھی مدلول ہو ۔ جیسے جَاءَ نِيْ زَیْدٌ أَخُوْکَ

وضاحت: اس مثال میں زَیْدٌ اورأَخُوْکَ کا مدلول ایک ہی شخص ہے ۔
(۶۳) بَدْلُ الْبَعْضِ مِنَ الْکُلِّ : ھُوَ مَایَکُوْنَ مَدْلُوْلُہٗ جُزْءَ مَدْلُوْلِ الْمَتْبُوْعِ نَحْوُ ضَرَبْتُ زَیْدًا رَأْسَہٗ
Flag Counter