Brailvi Books

راہِ علم
87 - 109
تکلیف دہ کام لوگوں کی دشمنی سے زیادہ کوئی اور نہ پایا ۔
         وَذُقْتُ مَرَارَۃَ الْاَشْیَاءِ طُرّا 

         فَمَا شَیْءٌ اَمَرَّ مِنَ السُّؤَالِ
ترجمہ:میں نے بہت سی کڑوی اشیاء کو چکھا اوراس نتیجہ پر پہنچا کہ کسی کے آگے سوال کرنے سے زیادہ کوئی اورچیز تلخ نہیں ۔
    اے عزیزطالب علم !خبردار کبھی بھی مسلمانوں کے متعلق بدگمانی مت رکھنا ، کیونکہ بدگمانی سے عداوت پیداہوتی ہے اوریہ ایک حرام فعل ہے ۔ سرکار دو عالم، نورمجسم صلی اللہ تعالیٰ علیہ واٰلہ وسلم نے ارشادفرمایا :
        ظُنُّوْا بِالْمُؤْمِنِیْنَ خَیْرًا
            (المعجم الکبیر،الحدیث۲۳۹،ج۲۳،ص۱۵۶)
ترجمہ:مسلمانوں سے اچھا گمان رکھو۔
گندی ذہنیت اوربدنیتی سے بدگمانی پیداہوتی ہے ،جیسا کہ ابو طیب نے کہا:
         اِذَا سَاءَ فِعْلُ الْمَرْءِ سَاءَ تْ ظُنُوْنُہ، 

     وَصَدَّقَ مَا یَعْتَادُہٗ مِنْ تَوَھُّمِ
ترجمہ:جب بندہ برے اعمال کرتاہے تو اس کے خیالات بھی گندے ہوجاتے ہیں حتی کہ وہ ذہن میں آنے والے اوہام کو بھی سچ گرداننے لگتاہے ۔
         وَعَادَی مُحِبِّیْہِ بِقَوْلِ عُدَاتِہِ 

         وَاَصْبَحَ فِی لَیْلٍ مِنَ الشَّکِّ مُظْلِمِ
ترجمہ:یہ شخص دشمنوں کی بدولت اپنوں کا بھی دشمن ہوجاتاہے اوراس کے روشن دن بھی شک وشبہات کی تاریکیوں میں بسر ہوتے ہیں ۔
Flag Counter