مَثَلُ الَّذِیۡنَ یُنۡفِقُوۡنَ اَمْوَالَہُمْ فِیۡ سَبِیۡلِ اللہِ کَمَثَلِ حَبَّۃٍ اَنۡۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِیۡ کُلِّ سُنۡۢبُلَۃٍ مِّائَۃُ حَبَّۃٍ ؕ وَاللہُ یُضٰعِفُ لِمَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَاللہُ وَاسِعٌ عَلِیۡمٌ ﴿261﴾
ترجمہ کنزالایمان :ان کی کہاوت جو اپنے مال اللہ کی راہ میں خرچ کرتے ہیں اُس دانہ کی طرح جس نے اوگائیں سات بالیں ہربال میں سودا نے اوراللہ اس سے بھی زیادہ بڑھائے جس کے لیے چاہے اور اللہ وسعت والاعلم والاہے۔(پ 3 ، البقرۃ: 261 )
ایک مقام پر فرمایا،
وَلَایُنۡفِقُوۡنَ نَفَقَۃً صَغِیۡرَۃً وَّلَاکَبِیۡرَۃً وَّلَا یَقْطَعُوۡنَ وَادِیًا اِلَّا کُتِبَ لَہُمْ لِیَجْزِیَہُمُ اللہُ اَحْسَنَ مَا کَانُوۡا یَعْمَلُوۡنَ ﴿121﴾
ترجمہ کنزالایمان :او رجو کچھ خرچ کرتے ہیں چھوٹا یابڑا اور جونا لاطے کرتے ہیں سب ان کے لئے لکھاجاتا ہے تاکہ اللہ ان کے سب سے بہتر کا موں کا ا نہیں صلہ دے۔
(۹۱۴)۔۔۔۔۔۔ حضرت سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ جب یہ آیت مبارکہ نازل ہوئی،
''الَّذِیۡنَ یُنۡفِقُوۡنَ اَمْوَالَہُمْ فِیۡ سَبِیۡلِ اللہِ کَمَثَلِ حَبَّۃٍ اَنۡۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِیۡ کُلِّ سُنۡۢبُلَۃٍ مِّائَۃُ حَبَّۃٍ ؕ وَاللہُ یُضٰعِفُ لِمَنۡ یَّشَآءُ ؕ وَاللہُ وَاسِعٌ عَلِیۡمٌ ﴿261﴾ ''
تونبی کریم صلی اللہ تعالی علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا،'' اے میرے اللہ میری امت میں اضافہ فرما۔''تویہ آیت کریمہ نازل ہوئی ،
اِنَّمَا یُوَفَّی الصّٰبِرُوۡنَ اَجْرَہُمۡ بِغَیۡرِ حِسَابٍ ﴿10﴾
ترجمہ:کنزالایمان :صابروں ہی کو ان کا ثواب بھر پور دیا جائے گا بے گنتی ۔(پ۲۳،الزمر:۱۰)
( الاحسان بترتیب ابن حبان ،کتاب السیر، باب فضل النفقۃ فی سبیل اللہ ،رقم ۴۶۲۹، ج۷، ص ۸۰ )
(۹۱۵)۔۔۔۔۔۔حضرتِ سیدنا خُرَیم بن فاتِک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضورِ پاک، صاحبِ لَولاک، سیّاحِ افلاک صلَّی اللہ تعالیٰ علیہ واٰلہٖ وسلّم نے فرمایا،'' جو اللہ عزوجل کی راہ میں کچھ خرچ کرے اس کے لئے سات سوگنا ثواب لکھا جاتا ہے ۔''
(ترمذی ،کتا ب فضائل الجہاد،باب ماجاء فی فضل النفقۃ فی سبیل اللہ،رقم ۱۶۳۱،ج۳ ،ص ۲۳۳)
(۹۱۶)۔۔۔۔۔۔ حضرتِ سیدنا ابو مسعود انصاری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک شخص سیِّدُ المبلغین، رَحْمَۃ لِّلْعٰلَمِیْن صلَّی اللہ تعالیٰ علیہ