ترجمہ:
ایسی عورتوں کے ساتھ جن کے بال سیاہ،ہتھیلیاں سرخ،پستان زرداوررخسار گورے چٹے ہیں۔
5۔۔۔۔۔۔
مُخَصَّرَۃِ الْاَوْساطِ زَانَتْ عُقُوْدَھا بِاَحْسَنَ مِمَّا زَیَّنَتْھا عُقُوْدُھا
ترجمہ:
پتلی کمروالیاں جنہوں نے اپنے زیورات کوخوبصورت کیا اس سے زیادہ جو زیورات نے انہیں خوبصورت کیا۔
حل لغات:
مُخَصَّرَۃٌ:مذکر:المُخَصَّرُ:باریک کمروالا۔
6۔۔۔۔۔۔
یُمَنِّیْنَنا حَتّٰی تَرِفَّ قلوبُنَا رَفِیْفَ الْخُزَامٰی بَاتَ طَلٌّ یَجُوْدُھا
ترجمہ:
وہ ہمیں امیدیں دلاتی ہیں یہاں تک کہ ہمارے دل خزامی کی طرح جھومنے لگتے ہیں جس پر رات کوشبنم نے سخاوت کی ہو۔
حل لغات:
تَرِفُّ:رَفَّ(ض)رَفًّا:بھڑکنا۔اَلخُزَامٰی:لیونڈر،ایک خوشبودار پودا جس کے پھول اورشاخیں انتہائی خوشبودار ہوتی ہیں ۔