Brailvi Books

دِيوانِ حماسه
283 - 324
مطلب:

    میرے غم میں شریک ہوجاؤکیونکہ جب کوئی شریک ِغم ہوتاہے تو غم کا بوجھ ہلکا ہوجاتا ہے ۔ 

حل لغات:
    بَکُّوا:(تفعیل)بَکَّی المَیِّتَ وعلیہ ولہ،:
مردے پر رونا۔
2۔۔۔۔۔۔

             رَاحُوْا بِیَحْیٰ وَلَوتُطَاوِعُنِی الْاَ                            قْدَارُ لم تَبْتَکِرْ ولم تَرُحٖ
ترجمہ:

    لوگ یحیی کو لے گئے اگراحکام میری بات مانتے تووہ نہ صبح کوآتے نہ شام کو۔ 

مطلب:

    اگراحکام اور تقدیریں میرے بس میں ہوتیں تو ممدوح کوکبھی بھی موت نہ آتی اورنہ ہی لوگ اسے دفن کرکے آتے۔
3۔۔۔۔۔۔

            یا خیرَ مَنْ یَّحْسُنُ البُکاءُ لہ الیومَ                  ومن کان اَمْسِ لِلْمِدَحٖ
ترجمہ:

    اے وہ بہترین کہ آج اس پررونااچھاہے اورکل تعریف کے لائق تھا۔
4۔۔۔۔۔۔

        قد ظَفِرَ الْحُزْنُ بِالسُّرُوْرِ وقد                  اُدِیْلَ مَکْرُوھُنا مِنَ الْفَرَحٖ
ترجمہ:

     یقینا غم خوشی پرغالب آگیااورہمارے غم کو خوشی پرفتح دی گئی۔
وقال أیضًا (البسیط)
1۔۔۔۔۔۔

           قُلتُ لِحَنَّانَۃِ دَلُوْحِ                      تَسُحُّ مِنْ وَّابِلٍ سَحُوْحٖ
ترجمہ:

    میں نے گرجنے والے،بہت پانی والے اوربہت بارش برسا نے والے بادل سے کہا۔

حل لغات:  

    دَلُوحٌ:پانی سے بہت بھراہوا بادل۔ج:
دُلُحٌ۔ تَسُحُّ:سَحَّ الماءُ ونَحوَہ، (ض)سَحًّا:
پانی وغیرہ کا اوپرسے
Flag Counter