2۔۔۔۔۔۔
اَجَلْ صادِقًا والقائلَ الفاعلَ الَّذِی اذا قال قولًا اَنْبَطَ الماءَ فِی الثَّرٰی
ترجمہ:
میں نے کہا:جی ہاں!توسچاہے اورتونے ایسے شخص کی موت کی خبر دی کہ جب وہ کوئی بات کہے تو اس کی تہہ تک پہنچ جاتا ہے ۔
علم کی سنجیدہ گفتاری بڑھاپے کا شعور
دنیوی اعزاز کی شوکت جوانی کا غرور
حل لغات:
اَنْبَطَ:الشیئَ(افعال)ظاہر کرنا۔ا اَنْبَطَ الماء فی الثری:کنایہ ہے انتہاء تک پہنچنے اور مہم سر کرنے سے ۔
3۔۔۔۔۔۔
فَتًی قَبَلٌ لم تُعْنِسْ السِّنُّ وَجْھَہ، سِوَی خُلْسَۃٍ فی الراسِ کا لبَرْقِ فِی الدُّجٰی
ترجمہ:
وہ بھری جوانی والانوجوان تھا عمر نے اس کے چہرے کو تبدیل نہیں کیاتھاسوائے سرمیں چھپے ہوئے چندبالوں کے جوایسے چمک رہے تھے جیسے تاریکی میں بجلی۔
حل لغات:
تُعنس:اَعْنَسَتِ السِنُّ وجَہَ فلانٍ:
عمر نے فلاں کاچہرہ بدل ڈالا۔خُلْسَۃً:چھپی ہوئی چیز۔موقع،مناسب موقع ۔
4۔۔۔۔۔۔
اَشارَتْ لَہُ الْحَرْبُ الْعَوَانُ فجاءَ ھا یُقَعْقِعُ بِالْاَقْرَابِ اَوَّلَ مَنْ اَ تٰی
ترجمہ:
سخت جنگ نے اسے اشارہ کیاتوسب سے پہلے تلواروں کوٹکراتاہواآیا۔