Brailvi Books

دِيوانِ حماسه
273 - 324
حل لغات:
     مُسْبِلٌ:فا۔(افعال)اَسْبَلَ السِّتْرَ:
پردہ لـٹکانا،چھوڑنا ۔ اَحْوٰی:صفت۔
حَوِیَ النَّبَاتُ(س) حَوًی:
گہرے سبز کی وجہ سے سیاہ ہوجانا۔
فی القرآن المجید :
 (فَجَعَلَہُ غُثَاءً أَحْوَی)(87/5)
شعر میں موٹاتازہ ہونے سے کنایہ ہے۔رِفَلٌّ:لمبی دم والا چوپایہ ۔ لمبے دامن والاکپڑا۔کشادہ کپڑا۔ ڈھیلی کھال والا۔آسودہ اور پر کیف زندگی۔بہت گوشت والا ۔ سِمْعٌ:بجو سے بھیڑیے کا بچہ۔اَزَلُّ:تیز رفتار۔
12۔۔۔۔۔۔

            ولَہٗ طَعْمَانِ اَرْیٌ وَشَرْیٌ                 وکِلَا الطَّعْمَیْنِ قَدْ ذَاقَ کُلُّ
ترجمہ:

    اس کے دوذائقے ہیں میٹھااورکڑوااوردونوں کو ہرایک نے چکھاہے۔

حل لغات:

    اَرْیٌ:شہد۔شبنم۔دیگچی کے کناروں میں چپٹا ہوا کھانا۔ شَرْیٌ:کڑوا۔
13۔۔۔۔۔۔

              یَرْکَبُ الْھَوْلَ وَحِیْدًا ولَا یَصْحَبُہ،                   اِلَّا الْیَمَانِیُّ الْاَفَلُّ
ترجمہ:

    وہ تنہامصیبتوں پر سوارہوتاہے اوردندانے پڑی ہوئی یمنی تلوارکے علاوہ اس کاکوئی ساتھی نہیں ۔
14۔۔۔۔۔۔

           وفُتُوٍّ ھَجَّرُوْا ثُمَّ اَسْرَوْا                             لَیْلَھم حتّٰی اِذَا انْجَابَ حَلُّوْا
ترجمہ:

    اورکتنے ہی نوجوان ہیں جودوپہرکوسفرکرتے رہے پھررات بھرچلتے رہے یہاں تک کہ جب صبح ہوئی تومنزلِ مقصودپر اترے ۔

حل لغات:

    اِنْجَابَ:(انفعال)پھٹنا،کٹنا،چرنا۔اَلظَّلامُ:تاریکی کا دورہوجانا۔
15۔۔۔۔۔۔

          کُلُّ ماضٍ قد تَرَدّٰی بِماضٍ                       کَسَنَا الْبَرْقِ اِذَا ما یُسَلُّ
ترجمہ:

    ارادے کوپوراکرنے والاہروہ نوجوان اتراجس نے ایسی تلوارلٹکارکھی تھی جوگوشت اور ہڈی کو کاٹنے والی ہے جب
Flag Counter