6۔۔۔۔۔۔
اِذَاذُکِرَتْ مَسْعاۃُ وَالِدِہٖ اِضْطَنٰی ولایَضْطَنِیْ مِنْ شَتْمِ اَھْلِ الْفَضائِلٖ
ترجمہ:
جب اس کے باپ کے کارنامے بیان کئے جائیں تو سکڑجاتاہے اور اہل فضائل کوگالی دیتے ہوئے نہیں سکڑتا۔
حل لغات :
مسعاۃ:مص۔کوشش۔یہاں برے کارنامے مرادہیں۔یضطنی(افتعال )ضَنِی (س)ضَنًی:سخت بیمار ہونا جس سے ڈھیلا اور دبلاہوجائے۔
7۔۔۔۔۔۔
ومامَنُعَتْ دارٌ ولاعَزّ اَھْلُہا مِنَ النَّاسِ اِلَّابِالْقَنا وَالْقَنابِلٖ
ترجمہ:
کوئی گھرمحفوظ ہوسکتاہے نہ اسکے رہنے والے معززہوسکتے ہیں مگرنیزوں اورگھوڑوں سے۔
آتجھ کو بتاؤں تقدیر ِاُمم کیا ہے
شمشیر وسنان اوّل طاؤس رباب آخر
حل لغات :
اَلقَنابِل:مف:القَنْبَلَۃُ:گھوڑوں یا لوگوں کی جماعت۔
وقال بعضُ بَنِیْ فَقْعَسٍ (الکامل)
شاعر کانام:
مرداس بن جشیش ہے۔ ابو محمد اعرابی نے ایساہی کہاہے۔