Brailvi Books

دِيوانِ حماسه
191 - 324
واحترام کرنا۔''تُعْظِمُ'' بیروت کے نسخہ میں ''ترفع''ہے۔ شَان:حالت و کیفیت۔
فی القرآن المجید:
وَمَا تَکُونُ فِیْ شَأْنٍ وَّمَا تَتْلُو مِنْہُ مِن قُرْآنٍ۔(10/61)
حیثیث ومرتبہ،عزت ۔اہم معاملہ۔
لِکُلِّ امْرِءٍ مِّنْہُمْ یَوْمَئِذٍ شَأْنٌ یُّغْنِیْہ ۔ (80/37)
ضرورت۔
فَإِذَا اسْتَأْذَنُوکَ لِبَعْضِ شَأْنِہِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْہُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَہُمُ اللَّہَ إِنَّ اللَّہَ غَفُورٌ رَّحِیْمٌ۔(24/62)
تعلق۔اہمیت۔کھوپڑی کاجوڑ۔ پہاڑ کی مٹی جس پرنبات اگے۔
3۔۔۔۔۔۔

        فَاِذا تَزُوْلُ تَزُوْلُ عَنْ مُّتَخَمِّطٍ                   تُخْشٰی بَوَادِرُہ، لَدَی الَاَقْرَانٖ
ترجمہ:

    جب وہ دور ہوتی ہیں توایسے متکبر شخص سے دور ہوتی ہیں جس کی جلد بازیوں سے ہمسر ڈر تے ہیں 

مطلب:

    جب مجھ پر مصیبتیں آتی ہیں تواس سے میرا مزاج تبدیل ہوتاہے نہ طبیعت نرم پڑ تی ہے اور نہ ہی میں ذلیل ہوتا ہوں۔     

حل لغات :

    مُتَخَمّط:مفع:تَخَمَّطَ الرجُلُ:تکبر کرنا۔سخت غضب ناک ہونا،بھڑکنا۔ غالب آنا۔ بَوَادِر: مف:البَادِرَۃُ:عجلت میں نکلی ہوئی بات،غصہ کی حالت میں منہ سے نکلی ہوئی غلط بات یالغزشِ کلام۔ظاہر شی۔بدیہی چیز۔نوک۔ علامت۔مونڈھے اور گردن کے درمیان کا گوشت۔بَوادِرُ الغَضَبِ:غصہ میں نکلی ہوئی ناسمجھی کی باتیں۔ الاَقْرَانُ:مف:اَلقِرْنُ للِاِنسانِ:انسان کا بہادری میں ہم پلہ،علم وہنر وغیر ہ میں ہم رتبہ،ہمسر،اسی جیسا،عمر میں برابر، برابرکا، ٹکرکا، جوڑی دار،مماثل۔عورت کے لئے بھی قِرْنٌ ہی کہا جاتاہے ۔
4۔۔۔۔۔۔

           اِنِّیْ اِذاخَفِیَ الرِّجالُ وَجَدْ تَّنِیْ                  کَالشَّمْسِ لا تَخْفٰی بِکُلِّ مَکانٖ
ترجمہ:

    جب لوگ گمنام ہوجائیں تومجھے تُوسورج کی طرح پائے گاجوکہیں بھی نہیں چھپتا۔

حل لغات :

    مکان:منزلت،مقام،مرتبہ۔ھُوَرَفِیعُ المَکانِ۔جگہ، مقام۔ج:اَمْکِنَۃ ٌ
Flag Counter