Brailvi Books

صراط الجنان جلد ششم
27 - 695
{قَالُوۡا:انہوں نے کہا۔} ان لوگوں نے کسی ترجمان کے ذریعے یا بلاواسطہ حضرت ذوالقر نین رَضِیَ اللّٰہُ تَعَالٰی عَنْہُ سے اس طور پر گفتگو کی کہ آپ ان کا کلام سمجھ سکتے تھے۔ آپ کا ان لوگوں کی زبان کو سمجھ لینا بھی اللّٰہ تعالیٰ کی طرف سے عطا کردہ جملہ اَسباب میں سے ہے۔(1)
{اِنَّ یَاۡجُوۡجَ وَمَاۡ جُوۡجَ:بیشک یاجوج اور ماجوج۔} یہیافث بن نوح عَلَیْہِ الصَّلٰوۃُ وَالسَّلَام کی اولاد سے فسادی گروہ ہیں، اِن کی تعداد بہت زیادہ ہے، زمین میں فساد کرتے تھے ،بہار کے موسم میں نکلتے تھے تو کھیتیاں اور سبزے سب کھا جاتے اور ان میں سے کچھ نہ چھوڑتے تھے اور خشک چیزیں لاد کر لے جاتے تھے، یہ لوگ آدمیوں کو کھالیتے تھے اور درندوں، وحشی جانوروں، سانپوں اور بچھوؤں تک کو کھا جاتے تھے۔ حضرت ذوالقرنین رَضِیَ اللّٰہُ تَعَالٰی عَنْہُ  سے لوگوں نے ان کی شکایت کی کہ وہ زمین میں فساد مچانے والے لوگ ہیں تو کیا ہم آپ کے لیے اس بات پر کچھ مال مقرر کردیں کہ آپ ہمارے اور ان کے درمیان ایک دیوار بنادیں تاکہ وہ ہم تک نہ پہنچ سکیں اور ہم ان کے شرواِیذا سے محفوظ رہیں۔(2)
قَالَ مَا مَکَّنِّیۡ فِیۡہِ رَبِّیۡ خَیۡرٌ فَاَعِیۡنُوۡنِیۡ بِقُوَّۃٍ اَجْعَلْ بَیۡنَکُمْ وَبَیۡنَہُمْ رَدْمًا ﴿ۙ۹۵﴾ اٰتُوۡنِیۡ زُبَرَ الْحَدِیۡدِ ؕ حَتّٰۤی اِذَا سَاوٰی بَیۡنَ الصَّدَفَیۡنِ قَالَ انۡفُخُوۡا ؕ حَتّٰۤی اِذَا جَعَلَہٗ نَارًا ۙ قَالَ اٰتُوۡنِیۡۤ اُفْرِغْ عَلَیۡہِ قِطْرًا ﴿ؕ۹۶﴾ فَمَا اسْطَاعُوۡۤا اَنۡ یَّظْہَرُوۡہُ وَمَا اسْتَطَاعُوۡا لَہٗ نَقْبًا ﴿۹۷﴾
ترجمۂکنزالایمان: کہا وہ جس پر مجھے میرے رب نے قابو دیا ہے بہتر ہے تو میری مدد طاقت سے کرو میں تم میں اور ان میں ایک مضبوط آڑ بنادوں۔ میرے پاس لوہے کے تختے لاؤ یہاں تک کہ وہ جب دیوار دونوں پہاڑوں کے کناروں سے برابر کردی کہا دھونکو یہاں تک کہ جب اُسے آگ کردیا کہا لاؤ میں اس پر گلا ہوا تانبہ اُونڈیل دوں۔ تو یاجوج و ماجوج اس
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1…ابو سعود، الکہف، تحت الآیۃ: ۹۴، ۳/۴۰۴۔
2…خازن، الکہف، تحت الآیۃ: ۹۴، ۳/۲۲۴-۲۲۵، روح البیان، الکہف، تحت الآیۃ: ۹۴، ۵/۲۹۷-۲۹۸، ملتقطاً۔